تازه های نشر

انتشار برگردان ایتالیایی کتاب کارنامه اسلام

رایزنی فرهنگی ইরান در ایتالیا ، برگردان ایتالیایی বই "کارنامه اسلام" ؛ প্রভাব عبدالحسین زرین کوب را ، در قالب طرح حمایت ترجمه آثار فارسی به سایر زبان ها (تاسپ) پر چنارپ رس। این کتاب توسط خانم (জর্জিয়া ডুরিগন) زبان ایتالیایی অনুবাদه ؛ و با عنوان ایتالیایی (ইসলামের আমল) ؛ در قالب 169 পৃষ্ঠাه ؛ و گنتی 1000 সংস্করণ ؛ توسط انتشارات "এল چریکیو" (সার্কেল) ؛ ماه فوریه سال 2021 ম। (بهمن ماه 1399) به چاپ رسید ؛ এবং বা দাম 32 ইউরো অনুসন্ধান বাজারের শিরোনাম ایتالیایی زبان گردید।

مؤلف این کتاب ؛ عبدالحسین زرین‌کوب (1999-1923 ম।) ؛ ادیب تاریخ نگار ؛ منتقد ادبی ؛ و مترجم برجسته ایرانی ؛ چهار دهه در دانشگاه تهران ، دروس ادبیات فارسی و تاریخ اسلام و ایران تدریس ؛ و کتب و مقالات پرشمারি در حوزه های نقد ادبی ؛ تاریخ ایران و اسلام و… تألیف و ترجمه نموده است। আর্কিটস এবং দ্য ইতিহাসের ইতিহাসেঙ্গারি ইরান এবং ইসলাম از منابع ارزشمند زبان فارسی در این حوزه است যদি কেবলই আবিষ্কারের বিবৃতি আদবি ও হুমসি দের ইতিহাসের নাগরী থাকে, তবে তারা মুখোমুখি হয়ে যায় না دان

مؤلف در این کتاب ، از رهگذر ترسیم جایگاه دانش در فرهنگ و تمدن اسلامی ؛ و ارایه تاریخچه ای اجمالی از روان شناسی و جامعه شناسی ؛ نهاد ها جنبش ها و شاخه های پیشرو دانش در এন فرهنگ و تمدن ؛ کارنامه ای مختصر از فرهنگ و تمدن اسلامی ؛ و نقش ইতিহাসی অনলাইন দ্য সংস্কৃতি এবং تمدن بشری সরবরাহ نموده است।

انتشارات "এল چিকারি" (দ্য সার্কেল) ناشر این کتاب ؛ এক বঙ্গাহ نشার معتبر ایتالیایی در حوزه انتشار کتب فلسفی و دینی است ؛ যদি پیش از این ، در انتشار کتب "প্রদেশের ফقیه" ؛ "ইম خمینی (ره) عارف ناشناخته قرن بیستم" "حکمت نامه عیسی بن مریم (ع)" ؛ "পোশাক عید گنجشک" ؛ "মানুষ و سرنوشت" ؛ و در نهایت "بامداد اسلام" از ہمین مؤلف ؛ با رایزنی فرهنگی ইরান در ایتالیا همکاری داشته است।

ভাগ