প্রাচীন ফার্সি সাহিত্যের বুক থেকে ত্রিশ গল্প
মূল শিরোনাম: قصه های خوب برای بچه های خوب
লেখকঃ মেহেদী আজর ইয়াজদী
ভূমিকা: বিয়াঙ্কা মারিয়া ফিলিপিনি
মূল ভাষা: ফার্সি
অনুবাদক: এলেনা স্কারিঞ্চি, ফেদেরিকা পনজো, ক্যারোলিনা কোট্রোনিও, মেলিসা ফেদি, লেটিজিয়া পাফুমি
প্রকাশক: Il Cerchio
প্রকাশনার বছর: 2021
পৃষ্ঠা নম্বর: 155
আইএসবিএন: 9788884746153
উপস্থাপিত সংগ্রহটি হল আট খণ্ডের রচনা "প্রাচীন ফার্সি সাহিত্যের তিরিশ গল্প" (1958-1974), মেহেদি জার ইয়াজদি (1922-2009) এর আবেগপূর্ণ কাজের ফল। গত শতাব্দীর পঞ্চাশের দশকের মাঝামাঝি থেকে ইরানে সক্রিয় শিশু সাহিত্যের সুপরিচিত লেখক। যুব সাহিত্যের প্রসারে আজর ইয়াজদির অবদান অনেকবার অদৃশ্য হওয়ার আগে এবং পরে স্বীকৃত হয়েছে, এতটাই যে ইরানে লেখকের মৃত্যুবার্ষিকীতে শিশু সাহিত্য দিবস পালিত হয়। আযার ইয়াজদির মনোমুগ্ধকর কাজ, যা অন্যদের মধ্যে 1966 সালে ইউনেস্কো পুরস্কার পেয়েছিল এবং এখনও ইরানীদের মধ্যে ব্যাপক জনপ্রিয়তা উপভোগ করে, এটি একটি নতুন কাজ যার লক্ষ্য হল সবচেয়ে মজাদার এবং জনপ্রিয় উপাখ্যানগুলি উপভোগ করার লক্ষ্যে যা তরুণদের দ্বারা তৈরি করা হয়েছে। ধ্রুপদী ফার্সি ভাষার। সাহিত্য
-