ফার্সি ভাষা

ফার্সি ভাষা

পূর্ববর্তী তীর
পরবর্তী তীর
স্লাইডার

ফার্সি নামক ফার্সি ভাষাটি ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের অংশ এবং দেশের অর্ধেকেরও বেশি জনগোষ্ঠী দ্বারা এটি দেশের সরকারী ভাষা। এটি প্রায় সকল ইরানী নাগরিক এবং আফগানিস্তান, পাকিস্তান, ভারত এবং তুর্কমেনিস্তানের মতো প্রতিবেশী দেশগুলির লক্ষ লক্ষ অধিবাসী দ্বারা ব্যবহৃত ও বোঝা যায়।

ঐতিহাসিকভাবে ফারসি ভাষাটি তিনটি স্বতন্ত্র পর্যায়গুলিতে বিকশিত হয়েছে: প্রাচীনটি, মধ্যম এবং আধুনিক এক। প্রাচীন ফার্সি শুধুমাত্র রাজাদের দ্বারা ঘোষণার জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল এবং মহান আচেমিড সাম্রাজ্যের যুগে কুনোফর্মের শিলালিপি দ্বারা আমাদের হাতে হস্তান্তর করা হয়েছিল। অনেকের জন্য, আবেস্তায় ব্যবহৃত বা জোরাস্ট্রিয়ানদের পবিত্র পাঠ্যটি প্রাচীন ফারসি ভাষার একটি ফর্ম, অন্যদিকে এটির পক্ষে এটি একটি নিজস্ব ভাষা।

মধ্যবর্তী সময়ের ফার্সি প্রাচীন থেকেই সরাসরি উৎপন্ন হয় এবং এটি পাহহাবি নামেও পরিচিত। এটি সাসানীয় রাজত্বকালের সময় বলা হয়েছিল এবং প্রাচীনের তুলনায় এটি বেশ সরলীকরণের অধীনে ছিল। এটির একটি বর্ণমালা ছিল না, তবে দুইটি: আরামিক এবং হুজওয়ারেশ নামে পরিচিত। এমনকি জোড়াস্ত্রীয় পাদরিদের দ্বারা ব্যবহৃত সরকারী ভাষাটিও নিজস্ব সাহিত্য ছিল, এটি মানিচিয়ান এবং জ্যোতিশ্চিয়ার পাঠ্যক্রমগুলির সমৃদ্ধ শৈল্পিক স্তরের তৈরি ছিল।

ফার্সি ভাষার মাঝামাঝি থেকে আধুনিক পর্যন্ত, কয়েকটি বিষয় পরিবর্তিত হয়েছে, বিশেষ করে ব্যাকরণ সম্পর্কে যা বেশ সহজ ছিল। ইরানীয়রা আরবি ভাষা থেকে প্রচুর সংখ্যক শব্দ ব্যবহার করে, যা পারস্যের আরব বিজয়কে স্বাভাবিক পরিণতি হিসাবে তাদের শব্দভাণ্ডারে প্রবেশ করেছে। আধুনিক ফারসি ভাষা, ডান থেকে বামে লেখা ছাড়াও, কিছু সামান্য পরিবর্তন সহ, আরবি বর্ণমালার মতো একই অক্ষর ব্যবহার করে, কারণ এতে আরো চারটি অক্ষর রয়েছে।

পার্সিয়ান ভাষা, যারা প্রথমবারের মত এটি শোনার জন্য, প্রকৃত আশ্চর্য সংরক্ষণ করে। পৃথিবীর এমন কোনও ভাষায় কথিত ভাষাতে আমরা কখনও এমন সুর এবং মিষ্টিতা আশা করি না যেখানে আরবি ভাষা প্রথাগত, যদিও অবশ্যই সমৃদ্ধ এবং সুন্দর, অবশ্যই অবশ্যই বাদ্যযন্ত্র নয়। যখন দুটি ইরানিরা একে অপরের সাথে কথা বলে তখন তারা সর্বদা একটি কবিতা পড়ছে বলে মনে হচ্ছে: এই প্রভাবটি তাদের সকলকেই তৈরি করে, যারা প্রথমবারের মতো এটি শোনার আনন্দ পেয়েছে। স্পষ্টতই এটি তার ইন্দো-ইউরোপীয় উত্সের কারণে, যার অর্থ ফার্সি গ্রীক, ল্যাটিন, স্লাভিক ভাষাগুলির পাশাপাশি ইংরেজি সম্পর্কিত ঘনিষ্ঠ সম্পর্কযুক্ত। এই সংযোগগুলি বারদার, ইংরেজ ভাই, ভাই, মা বা মা এবং প্যাডারের মতো অসংখ্য শব্দগুলিতে দেখা যেতে পারে যা সম্ভবত বাবা মানে। এটি এমন একটি ভাষা যা ইতিমধ্যেই ইংরেজিতে কথা বলার জন্য তুলনামূলক সহজ, বিশেষত যদি আপনি মিডিল ইস্টের অন্য কোনও ভাষা পড়তে চান তবে আপনি যে সমস্যার সম্মুখীন হবেন তা বিবেচনা করুন।

জনসংখ্যার প্রায় 20% কথা বলার পাশাপাশি আজারি, তুর্কি ভাষার খুব কাছের ভাষা, যা প্রকৃতপক্ষে আজারি জনসংখ্যার কাছাকাছি, এটি ইরানী তুর্কি যা দেশটির সবচেয়ে সামঞ্জস্যপূর্ণ সংখ্যালঘুদের প্রতিনিধিত্ব করে। এমনকি কাশকাইয়ের মতো আফসারীও তুর্কি ভাষায় কথা বলছেন, আর কুর্দিদের প্রাচীন ফার্সি থেকে স্পষ্ট বংশধরদের সাথে তাদের নিজস্ব উপভাষা রয়েছে।

পারস্য উপসাগরের এলাকাতে, সর্বাধিক কথ্য ভাষা আরবি, কারণ অনেক আরব উপজাতি কেবল উপসাগরীয় উপকূলের পাশে নয় বরং উষ্ণ খুজস্তান সমভূমিতে বসতি স্থাপন করেছে।

ইরানে সর্বাধিক ব্যাপকভাবে কথিত বিদেশী ভাষা, কোন সন্দেহ নেই, ইংরেজী, এবং লক্ষ লক্ষ ইরানী এই স্কুলে পড়াশুনা করে। দুর্ভাগ্যবশত, বইগুলিতে যখন কোনও ভাষা অধ্যয়ন করা হয় এবং সত্যিকারের নিশ্চিতকরণ পাওয়া যায় না তখন প্রায়শই ঘটে, জ্ঞান কিছু নির্দিষ্ট বাক্যাংশগুলিতে বন্ধ থাকে, যা প্রতিটি কথোপকথনকে অত্যন্ত দরিদ্র এবং বহন করতে কঠিন করে তোলে। নীতিগতভাবে, তবে যারা হোটেলিয় বা এয়ারলাইন্সের কর্মচারীদের মতো পর্যটকদের সাথে সম্পর্কযুক্ত, তারা যে কোন সমস্যা মোকাবেলা করতে ইংরেজিতে যথেষ্ট ভাল কথা বলে।

পর্যটন গাইডগুলি অবশ্যই কমপক্ষে এক বিদেশী ভাষা জানেন, এমনকি ইংরেজিতে নাও।

ফার্সি ভাষা কোর্স

ভাগ
  • 2
    শেয়ারগুলি